Лаэ
"And the world has now completely and utterly ceased to be bound by the laws of logic." (FF XIV)
и сперва они говорят — погляди на Свет:
это ветер, играющий с листьями на траве,
это теплый летний дождь в лабиринтах улиц.
это словно к тебе пришли и сказали — «верь!»,
ты поверил — и почему-то не обманули.

это звездный маяк в космической темноте,
это словно отряд из боя — и без потерь
(только кто-то локоть в кровь рассадил о камень).
это словно прыгнул с обрыва — и полетел,
как дурак вопя и размахивая руками.

а затем они говорят — погляди во Тьму,
ты игрок, убийца — значит, тебя поймут,
ты пройдешь над бездной, словно бы по канату.
жгут костры, и в ароматном седом дыму
нет ни правых, ни безвинных, ни виноватых.

если ты упал — то встань, и еще раз встань,
переплавь свои обиды на злую сталь,
забери без слов все то, что другие просят.
Тьма колюча, и улыбчива, и проста -
лишь не бойся.
никогда ничего не бойся.

...а потом идешь, ни думая ни черта,
в голове одна звенящая пустота,
а на небе черный ястреб — далекой точкой.
и как будто чей-то голос твердит, устал,
мол, зачем ты прешься, кто ты, чего ты хочешь?

тает снег на желтой, сонной, парной луне,
растворяется мурашками по спине,
тянет сердце, и что-то колется под ключицей.
и сказал бы: Тьмы-то — нет, да и Света — нет,
ничего плохого, глупые, не случится.

только — «да». пусть Тьма, и Свет, что угодно — «да»:
ледяной глоток, серебряная вода.
упаду — другой споткнется о наше знамя,
и поднимет, и потащит его — куда?..
все случится с нами.
Cила — пребудет с нами.